14th FINA World Championships men's 10-meter Synchro Platform final |
作者 admin
|
2011/07/18, Monday |
China's
Qiu Bo, right, and Huo Liang pose with their gold medal after winning
the men's 10-meter Synchro Platform final at the FINA Swimming World
Championships in Shanghai, China.
athletes
compete in the Men's 10m Platform Synchro preliminary round during
Day Two of the 14th FINA World Championships at the Oriental Sports
Center in Shanghai, China.
|
最後更新 ( 2011/07/18, Monday )
|
|
作者 admin
|
2011/07/18, Monday |
第14届国际泳联世界锦标赛将在上海揭幕,东方体育中心综合体育馆将举行以“水的礼赞”为主题的开幕式,开幕式将分为“上善若水”和“情聚浦江”两部分。
开幕式将紧紧围绕一个”水“字,既表达了水的浪漫和文化感,同时也表达了人类和水的亲密关系,以及人类在抗击水的阻力之后的一种壮怀激越。
开幕式总时长60分钟,分为上下两篇,上篇为“上善若水”,下篇为“情聚浦江”,“主要展现了上海作为东道主对世界各国运动员和嘉宾的深情欢迎,同时也展示了中国文化对水的认知,还突出了水上运动本身的魅力 。
开幕式的演职人员将超过3000人,不光有专业舞蹈演员,还有不少游泳和花样游泳运动员。此外,还将有志愿者身缀LED彩灯组成方阵进行精彩表演。此外,开幕盛典,廖昌永、谭晶、李玟、孙楠等著名歌星还将倾情献唱 。
本届世游赛将有180个国家和地区近5000多名运动员、教练员和官员参赛,有2000多名记者参与赛事报道。共有30多个国家、50多家境外电视机构转播赛事,预计将吸引全世界35亿观众的目光。
|
|
Athletes dive during a training session |
作者 admin
|
2011/07/15, Friday |
Athletes dive during a training session at the
diving pool of the Shanghai Oriental Sports Center, the venue of the
forthcoming FINA World Championships, in Shanghai on July 14, 2011. The FINA
world championships start on July 16 in Shanghai featuring 16 days of swimming,
diving, synchronised swimming and water polo.
China’s athletes during a practice session of the FINA world championships in
shanghai, china on 15 july 2011.
chinese diving star and olympic gold medallist wu minxia (l)
and compatriot he zi in action during a practice session of the fina swimming world
championships in shanghai, china on 15 july 2011.
unindentidfied divers during a practice session for the 2011
fina world swimming championships, shanghai, china, 15 july 2011.
relate photo
|
最後更新 ( 2011/07/18, Monday )
|
|
|
<< 首頁 < 上頁 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 下頁 > 末頁 >>
|
當前記錄 2104 - 2106 / 3360 |